04-005-1003-R.VL01 Vorlesung "Translatologie B-Sprache" 2. Semester, Donnerstag 07:30, H001

Lokalisierung (L10N)

L10N → LIONL10N → LION

Gebietsschema (locale)

Beispiele für zu lokalisierende Informationstypen:

  • Default-Zeitzone » UTC+01:00
  • Sommerzeitregelung » 0 / 1
  • erster Tag der Woche » Sonntag
  • Ruhetagsregeln » traditionelle Gebetstage » Trauer- und Feiertage
  • Kurz- und Langformen der Tages- und Monatsnamen » Mon » December
  • Maßsystem » Länge » Fläche » Volumen » Gewicht » Temperatur » Geschwindigkeit
  • Währungseinheit
  • Format » Uhrzeit (Langform, z. B. HH:mm:ss, Kurzform, z. B. HH:mm) » Datum » Adresse » Telefonnummer » Währung » Grund- und Ordnungszahlen, hier insbesondere Tausender- und Dezimalseparatoren » mathematische Operatoren
  • Sprache » Deutsch; hier auch Regeln der Sprachverarbeitung » Silbentrennungsregeln » Sortierregeln
  • primäre Schreibrichtung (Anordnung der Zeichen auf der Zeile) » waagerecht / senkrecht » rechtsläufig / linksläufig » von oben nach unten / von unten nach oben
  • sekundäre Schreibrichtung (Anordnung der Zeilen auf der Seite) » von oben nach unten / von unten nach oben » von rechts nach links / von links nach rechts
  • prototypische Schriftfamilie » Serif / Sans serif
  • Schriftgrad
  • Layout » Aussehen des Aufzählungszeichens » Schaltflächen-Koordinaten » Organisation von Spalten » Papierformat » Platzierung der Anschrift auf einem Kuvert(DIN-Briefumschlag: links unten, in den meisten GUS-Staaten: rechts unten)
  • Farben
  • Formen
  • Gesten
  • Schallereignisse
  • User Experience Design » Anordnung und Anzahl der Schaltflächen » Tastaturbelegung » Eingabemethode » Accelerators » Zugriffstasten
    Typisches Layout einer Internetseite im asiatischen KulturkreisTypisches Layout einer Website bei Kulturkreisen mit logografischen Skripten
  • andere Informationstypen mit kultureller Relevanz » duzen / siezen
  • andere Items mit rechtlicher Relevanz » Bereitstellung / Unterdrückung auf dem Zielmarkt geforderter / nicht erlaubter Funktionen » Gestaltung eines Registrierungsprozesses nach Maßgabe regionaler Rechtsvorschriften » Vorgaben für die Barrierefreiheit
  • prototypische Begriffe » Globus » Symbol für "Werkzeug"

Prototypischer Globus für den US-MarktPrototypischer Globus für den US-Markt (Quelle: http://wweallstars.wikia.com)

Lokalisierung
LokalisierungLokalisierung

  • Für den Terminus Lokalisierung gilt wie folgt:
  • nichtinternationalisiertes Produkt: Lokalisierung ist die Anpassung an ein Locale.
  • internationalisiertes Produkt: Lokalisierung ist die Erweiterung eines Produkts um ein Locale.

Kontakt, Impressum, Datenschutzerklärung

Stellenausschreibung des BND: Dolmetscher/Übersetzer (m/w/d) für Russisch (Master/M.A./Diplom)
Stipendienprogramm des BND
Für Studierende, die sich nach TOOL-Schluss noch für ein Modul anmelden möchten: Formular Modulanmeldung ausfüllen und im Studienbüro GWZ H5 4.02 abgeben.