04-TLG-2005-RU.PN01 Projektseminar „Hausübersetzung B-A“ 3. Semester, Donnerstag um 07:30 gerade Wochen, H001

↗ das übergeordnete Modul anzeigen

Modulziel

Die Studierenden können längere und komplexe Fachtexte hohen Fachlichkeitsgrads selbständig und zweckgerecht übersetzen, überprüfen, korrigieren und beurteilen.

Workload

Der Aufwand beträgt im Selbststudium 100 h entsprechend 7 h / Woche.

Kursbeschreibung

Als Projektarbeit wird ein anspruchsvoller Fachtext oder gemeinsprachlicher Text in der Übersetzung B-A angefertigt.

Prüfung

Hausübersetzung

Hausübersetzung 3741741

Hier finden Sie die Vorlage.

Bitte schützen Sie Ihr Dokument, dann hier abgeben:
Ihre Matrikelnummer:
Dann Datei hier hochladen:
  • Die Richtlinien für diese Übersetzung können Sie hier einsehen. Achten Sie bitte darauf, dass es sich um einen anspruchsvollen Text handelt (Fachtext oder allgemeinsprachlicher Text), der auch Übersetzungspotenzial bietet.
  • Erlaubt sind alle einem gewerblich arbeitenden Übersetzer im Alltag zur Verfügung stehenden Arbeitsmittel, also auch Konsultationen und die Inanspruchnahme maschineller Übersetzung. Ausnahme: externe Vergabe der Übersetzung.
  • Die Einreichungsfrist für das Wintersemester 2018 / 2019 endet rein prüfungsrechtlich am 31.03.2019. Es wird jedoch empfohlen, die Hausübersetzung noch vor Weihnachten einzureichen, spätestens im Januar. Arbeiten, die später eingehen, werden im Juli / August 2019 benotet.
↗ Übersetzungsklausuren
↗ Ausdruck

Kalender

15.11.2019

= Deadline für die Übermittlung per Mail ...

  1. Ihrer Matrikelnummer
  2. Ihrer drei Textkandidaten
  3. des von Ihnen gewünschten Zeitfensters (mit Uhrzeit)

Die Texte werden von mir auf Eignung bewertet und bestätigt oder abgelehnt (ebenfalls per E-Mail).

Beginn der 48-stündigen Bearbeitungszeit

Der Ausgangstext wird Ihnen innerhalb des Bearbeitungszeitraums unter Ihrer Matrikelnummer am Anfang dieser Seite zum Download bereitgestellt.

Die Übersetzung laden Sie vorzugsweise zusammen mit dem Glossar (wieder über das Formular) als ZIP-Archiv hoch. Alternative Übermittlungswege wären E-Mail oder Stick.

Ende der 48-stündigen Bearbeitungszeit

Mit Ablauf der 48-stündigen Bearbeitungszeit verschwindet der Up- / Download-Dialog von der Seite.

Der Tag nach dem Ende der 48-stündigen Bearbeitungszeit

Für die Einreichung der Printversion gilt: Eingang im Sekretariat spätestens am Wochentag nach Ablauf der Bearbeitungsfrist; bei postalischer Einreichung gilt der Tag des Poststempels als Eingangstag. Für die Einreichung auf Papier bitte ich Sie, an die Natur zu denken: beidseitiger Druck, Verzicht auf einen Umschlag (zusammenklammern genügt).

Note einer Übersetzungsklausur berechnen


Resultierende Note:

Bestehensgrenze einer Übersetzungsklausur berechnen